tag:blogger.com,1999:blog-5696811552631296049.post5650508069707435196..comments2023-04-01T13:31:34.276+02:00Comments on Rutas de Polichinela: Gonzalo Cañas y Don Cristóbal PolichinelaRedacción Bloghttp://www.blogger.com/profile/11257706791562118631noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5696811552631296049.post-85178133406119677832011-11-14T22:26:09.274+01:002011-11-14T22:26:09.274+01:00La verdad es que me enorgullece ser amigo vuestro....La verdad es que me enorgullece ser amigo vuestro. Me siento pequeñito pero muy feliz de que me deis la oportunidad de compartir tanta reflexión, estudio y conocimiento como el que mostráis los tres.<br />Yo siempre he estado fascinado por la sabiduría titiritera de Gonzalo, la generosidad de Adolfo y tu constancia y persistencia, Toni.<br />Gracias por regalarnos vuestro trabajoMiguel Arrechehttps://www.blogger.com/profile/05729249259940611432noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5696811552631296049.post-14402027422025634992011-03-15T17:58:03.254+01:002011-03-15T17:58:03.254+01:00¡Gracias, Adolfo, por tu largo comentario! Voy a t...¡Gracias, Adolfo, por tu largo comentario! Voy a tomar buena nota de todo lo que cuentas, y un día me deberás explicar "todo lo que aquí no cuentas". Ya sabes que espero con impaciencia tu libro sobre los títeres en España. Espero que salga antes de acabar mi libro de Rutas de Polichinela. <br /><br />Me doy cuenta que en Goya hay más cosas de lo que pensamos... He visto el grabado "Qué sacrificio!" y ciertamente es un Polichinela a la española...<br /><br />¡Gracias de nuevo por tu comentario y aportaciones!<br /><br />ToniRedacción Bloghttps://www.blogger.com/profile/11257706791562118631noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5696811552631296049.post-59956413076760998072011-03-15T17:13:33.431+01:002011-03-15T17:13:33.431+01:00He hablado y me he escrito con Gonzalo Cañas en va...He hablado y me he escrito con Gonzalo Cañas en varias ocasiones. Y en varias de las varias hemos hablado del polichinela español, Don Cristóbal. En ellas se mezclaban las lujurias y prepotencias de los indianos, Goya y sus dibujos caprichosos, muchas cosas. Gonzalo es un lujo, un tipo tan extraordinario como Porras, como Pepe Otal, ... y, a la vez, ¡tan diferente!<br /><br />En España, sobre el XVIII, se suele llamar a Polichinela "Purichinela", "Pruchinela", "Pulichinela" y otros nombres parecidos. Tan proteico y cambiante como su nombre es su carácter. Aunque siempre va a conservar el arquetipo italiano de Pulcinella o el francés de Polichinelle: un hombre del pueblo que se va a aprovechar de la estupidez de los poderosos sean nobles, abogados, jueces, caseros, médicos o policías, para esquilmarlos o machacarlos con su estaca. Algo que siempre hemos querido hacer el pueblo llano y que solo lo hacemos de viento a viento cuando soplan huracanes revolucionarios. Cuando no tenemos el coraje de hacerlo, al menos, nos gusta verlo en un escenario.<br /><br />Tras la Ilustración y los ilustrados, que meten a los títeres en el saco de la España Negra (y por eso Jovellanos arremete contra ellos), llegarán los románticos que se van a entusiasmar con ellos. En toda Europa van a surgir títeres que son variaciones nacionales o regionales del viejo y ya decrépito Polichinela. Van a nacer sobre finales del XVIII y principios del XIX y seguirán naciendo durante todo ese siglo. Guignol en Lyon, Lafleur en Bélgica, Petruhska en Rusia, Kasperl y Hanswurth en centroeuropa, Perot y luego Pericu en Cataluña, y en Italia mil diferentes: Gioppino, Fagiolino, Facanapa, Tartaglia, etc.<br /><br />En España, y sobre todo en Andalucía y la zona centro, una de las variantes de Polichinela, va a ser la de Don Cristóbal. Efectivamente, Toni y Gonzalo, ese "Don" es indicativo de que pertenecía a un cierto estatus social. El cómo había llegado a ese estatus, es otra cuestión. Puede llegar robando a enfermos haciéndose pasar por médico o robando de otras cien formas en América. Una de las posibles variantes, pues, es que bajo esa figura se caricaturice al indiano, al español que ha hecho las "américas" y regresa a la madre patria tan inculto y soez como partió pero mucho más adinerado y con la prepotencia de que todo puede ser comprado. El indiano típico compra o construye lujosas y, muchas veces, ridículas mansiones y bellas señoritas. Goya en su Capricho 14, titulado "Qué sacrificio!" traza un espléndido retrato del comprador de doncellas. Es pequeño, jorobado y con una gran nariz. ¿Os suena?<br /><br />En resumen, ese Don Cristóbal es una variante más de cien Cristobalones diferentes, pero que debió de disfrutar en España de un público entusiasmado con los cuernos que inmediatamente le ponía la doncella, no tan doncella como él suponía. El pueblo se representaba en ella y su amante o amantes. Y se revolcaba con la idiotez del rufián enriquecido. Cada titiritero, además, le proporcionaba unas especiales características al personaje, tanto en su construcción como en su carácter.<br /><br /><br />Mis felicitaciones a Toni Rumbau y a Gonzalo Cañas por sacar a flote las conversaciones. Por querer iniciar conversación y debate. Son pasos necesarios, absolutamente necesarios, para que el ancestral arte de los títeres sea considerado por los mandarines de la cultura española como algo que va más allá de la bagatela y del entretenimiento infantil.<br />¡Hablad, hablad, malditos!, que todos sacaremos provecho de esto.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/05271454787375384868noreply@blogger.com